{"id":2386,"date":"2024-03-17T14:40:24","date_gmt":"2024-03-17T14:40:24","guid":{"rendered":"https:\/\/chrislangtest.online\/traitor-by-gudrun-pausewang\/"},"modified":"2024-07-11T21:05:41","modified_gmt":"2024-07-11T20:05:41","slug":"traitor-by-gudrun-pausewang","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.forwardtranslations.co.uk\/de\/traitor-by-gudrun-pausewang\/","title":{"rendered":"Die Verr\u00e4terin"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-1549 size-full\" src=\"https:\/\/forwardtranslations.co.uk\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/942255.jpg\" alt=\"\" width=\"337\" height=\"500\" \/>Man schreibt das Jahr 1944; Anna wohnt mit ihrer Familie in einem kleinen Dorf im Sudetenland. Eines Tages findet sie Fu\u00dfspuren im Schnee, die f\u00fchren direkt vom Bach zum Heuschober ihrer Familie. Anna folgt den Spuren und entdeckt einen entflohenen russischen Kriegsgefangenen. Sie wei\u00df, wenn sie ihn <span class=\"additional\"> verr\u00e4t, wird er erschossen. Anna trifft eine folgenschwere Entscheidung&#8230; Vor ihrer Familie schweigt sie, doch ihr Bruder Felix, ein \u00fcberzeugter Hitlerjunge, ahnt, da\u00df etwas nicht stimmt.<\/span><\/p>\n<!--themify_builder_content-->\n<div id=\"themify_builder_content-2386\" data-postid=\"2386\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-2386 themify_builder tf_clear\">\n    <\/div>\n<!--\/themify_builder_content-->\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Man schreibt das Jahr 1944; Anna wohnt mit ihrer Familie in einem kleinen Dorf im Sudetenland. Eines Tages findet sie Fu\u00dfspuren im Schnee, die f\u00fchren direkt vom Bach zum Heuschober ihrer Familie. Anna folgt den Spuren und entdeckt einen entflohenen russischen Kriegsgefangenen. Sie wei\u00df, wenn sie ihn verr\u00e4t, wird er erschossen. Anna trifft eine folgenschwere [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[102],"tags":[],"class_list":["post-2386","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ya-de","has-post-title","has-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.forwardtranslations.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2386","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.forwardtranslations.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.forwardtranslations.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.forwardtranslations.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.forwardtranslations.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2386"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.forwardtranslations.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2386\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5007,"href":"https:\/\/www.forwardtranslations.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2386\/revisions\/5007"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.forwardtranslations.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2386"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.forwardtranslations.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2386"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.forwardtranslations.co.uk\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2386"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}