Forward Translations logo

         

Home

 

Über mich

 

Preise

 

Publikationen

 

Portfolio

 

Kontakt

 

 

Veröffentlichungen

 

(2009) Elisabeth Empress of Austria von Karl Tschuppik, Vitalis, Prague

(2009) Austrian Fairytales, Collected from Old Sources, Harald Salfellner [ed.], Vitalis, Prague

(2008) How Mommy met Daddy von Katharina Grossmann-Hensel, North-South Books, New York (deutscher Titel: Wie Mama und Papa Verliebte wurden)

(2007) Red Rage von Brigitte Blobel, Allen & Unwin, Crows Nest NSW und Annick Press, Toronto (deutscher Titel: Roter Zorn)

(2007) A Great Artist One Day: Franz Kafka as a Pictorial Artist,  Niels Bokhove und Marikje van Dorst [eds], Vitalis, Prague

(2006) Vitalis Literary Calendar 2007 "Franz Kafka", Harald Salfellner [ed.], Vitalis, Prague

(2004)  Traitor von Gudrun Pausewang, Andersen Press, London (deutscher Titel: Die Verräterin)

(2004) ‘And hast thou translated the Jabberwock? A comparison of two German translations of Lewis Carroll’s Jabberwocky’, Norwich Papers 12, Seiten 25-40

 (2002) ‘The translation of iconicity in the novels of Kate Atkinson’, Norwich Papers 10, Seiten 101-114

 

Mein letzter übersetzter Roman war Red Rage, welcher vom Allen & Unwin (Australien) und Annick Press (Canada) im Herbst 2007 gemeinsam veröffentlicht wurde.  Dies ist ein Jugendroman von der deutschen Autorin Brigitte Blobel (deutscher Titel: Roter Zorn).  Das Roman wurde erstmals 2006 von cbj Verlag veröffentlicht und wurde von der Neuen Luzerner Zeitung  als “eines der besten Jugendbücher dieses Jahres” gepriesen. 

 

Updated 26/05/2010 by webmaster@forwardtranslations.co.uk     Contents © 2010 Rachel Ward